Перевод "wealth management" на русский
Произношение wealth management (yэлс маниджмонт) :
wˈɛlθ mˈanɪdʒmənt
yэлс маниджмонт транскрипция – 12 результатов перевода
What division is this?
Personal Wealth Management.
Who were you looking for?
Какой это отдел?
Управление частным капиталом.
Кто Вам нужен?
Скопировать
Which means no income.
So, my dad, uh, got me an interview at his wealth management firm today.
I'm trying to picture you behind a desk and not a bar.
А это значит никакого дохода.
Так что мой отец устроил мне собеседование в его фирме по управлению финансами.
Пытаюсь представить тебя за столом вместо барной стойки.
Скопировать
Provides...
Insurance, investment and wealth management in Europe and the middle East.
Boeck isn't syrian, so did this man change his name?
Занимается...
страхованием, инвестициями, и управлением частными активами в Европе и на среднем Востоке.
Бек - это не сирийское имя, он что, поменял его?
Скопировать
Phillip Bartlett...
Bartlett-Braddock wealth management.
I wanted to take you on as a client.
Филипп Бартлет...
"Бартлет-Брэддок, управление благосостоянием".
Я хотел заполучить тебя в свои клиенты.
Скопировать
He was.
Stone was set to attend a wealth-management seminar with 1,500 people at the Tremaine Hotel.
That's where he was going when Esposito came along.
Да.
Стоун направлялся на семинар по управлению состоянием в отеле "Тремейн", где будет 1500 человек.
Так вот куда он направлялся, когда Эспозито следил за ним.
Скопировать
After drinks last night, I was up for hours coming up with a strategy to expand her portfolio.
, managing a member of one of the South's most prominent families would be the perfect start for my wealth-management
Well, this Louise would be a fool not to hire you.
После пары напитков вчера вечером у меня было несколько часов, чтобы продумать стратегию и раскрыть ее портфолио.
Я имею в виду, управляющий элемент одного из самых видных семей Юга будет прекрасным началом для моего богатства управления фирмы.
Эта Луиза будет полной дурой, если не наймет тебя.
Скопировать
- And now you're married to a banker.
- Paul is actually VP of Wealth Management and Investment Strategies.
- Idiot.
- А теперь ты замужем за банкиром.
- Вообще-то, Пол вице-президент Управления Состояниями и Инвестиционных Стратегий.
- Дурочка.
Скопировать
You work?
Uh, wealth management.
I... I manage people's money.
Ты работаешь?
Да, управление частным капиталом.
Я... я контролирую деньги людей.
Скопировать
You are an accountant?
A financial consultant, wealth management.
Wait, now this is a payment order from my corporation to my account, so why would there be an issue?
Вы бухгалтер?
Финансовый консультант, управление деньгами.
Постойте, это платёжное поручение от моей корпорации на мой счёт, в чём может быть проблема?
Скопировать
Well, Mr. Franklin, as a professional accountant...
Financial consultant, wealth management.
So you understand that this will also require time and that we will have to charge you the standard 1.75 transfer commission.
Мистер Франклин, как профессиональный бухгалтер...
Финансовый консультант, управление капиталом.
Вы понимаете, что это займёт время, и мы спишем стандартную комиссию за перевод 1.75 процента.
Скопировать
We didn't order dessert.
It's compliments of Miami Wealth Management.
Andre also picked up your tab.
Мы десерт не заказывали.
- Вас угощает "Майами Уэлт Менеджмент".
Андрэ также оплатил ваш счет.
Скопировать
Who exactly did you kind of poach him from?
- Miami Wealth Management.
- Andre?
- И у кого же вы его "типа переманили"?
- "Майами Уэлт Менеджмент".
- Андрэ?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов wealth management (yэлс маниджмонт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wealth management для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэлс маниджмонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение